Simultaneous Russian-English interpreter at the IV Astana Economic Forum

On May, 4-5th I worked as a Russian-English simultaneous translator at the  IV Astana Economic Forum. The Forum gathered experts, international organizations, business communities, transnational companies, research insitutes and universities.

Russian-English Interpreter in Astana

There were eight Nobel Prize laureates present among which John Nash, Eric Maskin, John Aumann,there were also CEO’s and Chairmen of different companies worldwide. From the Kazakhstani part there were government representatives, as well as those of the business.

I worked in a Green Economy section with the representatives of UNECE, mostly dealing with the concepts such as green growth, green development, etc. There were speeches on the advantages of the green economy, approaches and good practices in the UNECE region in terms of greening economy.

There were also some discussions related to the Ministerial Conference that will be held in Astana  in September, that is why I accompanied some participants during the negotiations at the Minsistry of Foreign affairs and the Ministry of Environment Protection  next day.

I will be working with UNECE in the end of  May again, so I am looking forward to meeting the participants again.

Posted on May 19th, 2011