<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Working for Bloomberg BusinessWeek magazine</title>
	<atom:link href="http://translator-astana.com/astana/working-for-bloomberg-businessweek-magazine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translator-astana.com/astana/working-for-bloomberg-businessweek-magazine/</link>
	<description>Snezhana Skakovskaya - English and French translator in Astana</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 22:17:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Fabio</title>
		<link>http://translator-astana.com/astana/working-for-bloomberg-businessweek-magazine/#comment-7159</link>
		<dc:creator>Fabio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 19:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translator-astana.com/?p=387#comment-7159</guid>
		<description>I would like to thank Snezhana for the nice article but especially for the excellent professional services and help while in Kazakhstan. Her support was essential and always really really good! All the best. Fabio Ferlito</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to thank Snezhana for the nice article but especially for the excellent professional services and help while in Kazakhstan. Her support was essential and always really really good! All the best. Fabio Ferlito</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
