About me

Snezhana Skakovskaya
Phone: 87014639890
E-mail: contact@translator-astana.com

Education

Freie Universität Berlin, Germany (2008-2009)

L.N. Gumilev Eurasian National University (2006 – 2010)

Astana School No. 6 Secondary Education (1996 – 2006)

Professional Experience

Fichtner Gmbh, Shardarinskaya HPP Refirbishment Project, On site Technical Translator (April 2009-present)

OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Translator (September 2009)

Congress of leaders of world and traditional religions, Liaison Officer & Translator (July 2009)

NATO Security forum, Liaison Officer & Translator (June 2009)

Official OSCE International Conference English & French Translator (june 2008 – july 2008)

Media Company English Translator (Oct 2007 - Present)

In-depth translation and organizational skills for a number of diplomatic and business personnel visiting Kazakhstan for various missions.

Professional Skills

Fluent in English, French and Russian both verbal and written
Business English vocabulary knowledge
Currently studying the Kazakh language
Excellent organizational, job tasking and communication skills

Awards & Certificates

Presidential Scholarship, Eurasion National University (2009)

Erasmus Mundus Scholarship (2008-2009)

OSCE Parliamentary Assembly Certificate from the Republic of Kazakhstan Senate (2008)

1st Place – Lomonosov 2007 International Scholars & Post Graduate Conference (2007)

2nd Place – International Science and Education Conference (2007)

Gold Medal Award - “Altyn Belgy” Graduation status from Astana School No. 6 (2006)

2nd Place – French Language Republican Pupils Competition (2006)

1st Place - French Language Republican Competition (2005)

1st Place - International Composition Contest (2005)

1st Place – International Linguistics Competition (2005)

Interests & Hobbies

Rhythmic Gymnastics (2nd Place Winner in local contests)
Air Rifle Shooter (2nd Place Winner in the Kazakhstan Republican Competition)

1 Comment a “About me”

  1. Kinuyo Fukuda says:

    I am sending this message again as it failed once.

    How do you do?
    We have read your website with great interest. We are a Japanese consulting firm and will likely visit Astana in March or April to conduct an evaluation research on an airport project carried out by the Japanese government. We would need an interpreter/translator while we are in Astana. We would be appreciated if you could let us know how much you generally charge for translation and interpretation work between Russian and English, for a day (or a week) and for a page (or whatever unit you normally use).
    We would be appreciated if you could contact us at your earliest convenience or a few days time at most. We very much look forward to hearing from you.

    Best regards,
    Kinuyo Fukuda
    Gyros Corporation
    Tokyo, Japan

Leave a Reply