Conference Interpreter at Nazarbayev University
On April, 18-22 I worked as a conference interpreter at Nazarbayev University. I was doing simultaneous translation – professors of Public Policy from National university of Singapore were invited as lectors for a week long seminar for government officials.
Seminar was divided into several parts: Professor Asher made a presentation on what makes countries grow: implications for Kazakhstan. Professor spoke about main drivers of growth, knowledge economy and knowledge management, national and firm competitiveness. Second lecture was dedicated to the public finance and budgeting, that lecture mostly covered accrual accounting in comparison to cash accounting. Pr. Asher gave many examples of international practice, including IMF code of good practices on fiscal transparency.
Next lecture was on the State Enterprise reform and on Public Private Partnership, including different models, risk classification, etc.
Two following days lectures were held by Vice dean and Associate Professor, Dr. Fritzen. His main topic was transformational leadership in the public sector with the focus on strategic triangle of effective policy desing, effective implementation and strong stakeholder support. Participants took a great interest in that lecture, as well as in that on controlling corruption. Dr. Fritzen made his two sessions interactive, he encouraged participants to come up with the examples that are relevant to Kazakhstan.
The seminar was a great experience for me since I worked in a pair with a very experienced conference interpreter, I had a chance to learn from her and ask for her opinion on different aspects of being an interpreter.
Posted on May 2nd, 2011