Simultaneous translation of EU project in Kazakhstan

On March 1-2nd I worked as a simultaneous translator for the Industry Outreach event within the EU project in Kazakhstan on dual-use goods.

Simultaneous translation in Astana

Starting in August 2015 the Implementation Phase of EU-Kazakhstan Cooperation has achieved another stage. After conducting several Outreach activities for licensing and customs officers in the Republic of Kazakhstan, this event was dedicated to Kazakh companies involved in foreign trade activities. Involving EU licensing and customs experts as well as European industry representatives this activity demonstrated the importance of constant and transparent communication between the public and private sectors. The main objective of this event was to bring both parties together and to provide best practices of cooperation models in the EU as well as to engage the industry.
It was my pleasure to work for yet another event with the EU project in Kazakhstan.

Posted on March 9th, 2017
» Feed to this thread
» Trackback

Leave a Reply