Simultaneous translation at the VI Astana Economic Forum
June 8th, 2013On May, 22-24th I provided simultaneous translation services at the VI Astana Economic Forum. The Forum is a big-scale annual event and it is the third time that I participate in the Forum.
The second day we were at the session: “Entrepreneurship in Kazakhstan: challenges and opportunities” which was followed by the sessions on transition to a green economy and by a political discussion on Kazakhstan, Russia and the EU with a participation of a former President of Poland.
Together with my collegue we worked at a session dedicated to Expo 2017 Astana and the fact that I am actively involved in that project really helped as I knew the speakers and the materials they were presenting.
We also provided simulatenous English-Russian and Russian -English translation during the participants’ dinner.
Besides its numerous sessions, the Forum offers a big variety of side events, many foreign companies and Embassies participate in those events.
The couple days during the Forum are always very busy for the translators, translators are booked couple months in advance to ensure their availability. Additional interpreters are brought from Almaty, Moscow and other cities to provide a necessary number of translators that the Forum requires.
Annualy the Forum gathers schientists, businessmen, and journalists from all over the world. It is a great honor to be a part if this huge event.