You are currently browsing the archives for the interpreter nur-sultan tag.

RSI as a response to the global pandemic

September 21st, 2020

COVID-19 pandemic has brought about a lot of changes into our professional and personal lives. Conference interpreting industry was hit very hard as all the big (and small) events got cancelled. Many clients postponed everything that they planned until things got back to “normal”. Half a year into pandemic and “normal” isn’t really back. Instead, there is a “new normal” – working remotely and providing RSI – remote simultaneous interpretation services.

Remote Simultaneous Interpreter Snezhana Skakovskaya

RSI has its advantages and disadvantages: while interpreters have many more responsibilities now (we basically became our own simultaneous interpretation technicians), new opportunities opened up as well. It became so much easier to get access to new markets, to work all around the globe in different time zones while never leaving your home office and not even being in the same room as your booth partner. Many love it, many hate, most tolerate it and everybody misses offline events and coffee breaks 🙂  

Zoom has become our main means of communication, zoom calls and zoom call tests are daily occurrence in our lives these days. Since no one really know when the pandemic is going to be over we might as well embrace all the new technologies, platforms and handover functions.

All in all, like many other professionals, simultaneous interpreters are doing their best to make lemonade out of 2020 lemons.